Expressions calédonniennes!!
Le parler caléonnien est un peu différent du notre, certains mots sont les memes mais la prononciation est différente!!
Ils n'utilisent pas beaucoup les pronoms posséssifs commme "sa, ses, son" ex: au lieu de dire "c'est son crayon" ils disent:"c'est le crayon a lui" "c'est les copines a elle"....
Ils n'utilisent pas beaucoup non plus les articles in/définis ex: au lieu de "on va boire un café" ils disent "on va boire café"
Les sons 'an" se transforment en 'on" et inversement. Voila entre autre quelques particularités!
Je vais vous apprendre quelques expressions typiques d'ici:
---"A bloc": beaucou, trés fort
---"Aller baigner": aller se laver.
---"Astiquer": corriger, chatier
---"Awa": ah bon?
---"Ayaoué, Maliaé": ouh lala, marque la fatigue, l'enervement
---"Beusse": bus
---"Ben c'est ca aussi": exclamation qui marque une approbation ou la perpléxité
---"Boulette ou quoi?: comment ca va?
---"Brouter le coaltar": chuter
---"Cache papaye": soutien gorge
---"Caisse a igname": estomac, ventre
---"Caillou": notre beau pays, la calédonie
---"Canaque"; mot d'origine plynésienne signifiant"homme".Au départ il désigne les "indigènes "du caillou.Puis il devient péjo-
ratif.Puis il est politiquement récupéré avec une modification orthographique qui en fait un signe identitaire:
"Kanak"
---"Casse pas la tete"; véritable slogan du caillou, te prend pas la tete
---"C'est choc": très employé ici , c'est super
---"Ca de wizz!"; exprime l'admiration ou la satisfaction
---"Coutume": "faire la coutume": respecter la tradition kanak.Par extension, pour les non- kanak, il s'agit d'offrir un tissu,des
cigarettes, un billet a la personne chez qui on arrive . Votre interlocuteur si il accepte receptionnera vos présent
---"Damer": taper sur quelqu'un.
---"Dawa": mon dawa, mon chéri
---"Ekolo ehi": pauvre de moi
---L''empété": équivaut a "salaud" prononcé"l'ompété"
---"Fin valable": très bien
---"Gamelle": déjeuner préparé par un traiteur que l'on se fait livrer
---"Kai-kai": manger
---"Kakounette": petite fille
---"Kalolo": bien ou bon
---"Kaillafou": personne a la dégaine et tenue négligée
---"Longin": forme édulcorée de "l'enculé
---"Manou": paréo
---"Marcher avec la lune": etre lunatique
---"Nouzautes(les)":les gens du caillou
---"L'onculé": bien que cette expression dérive d'une insulte, prononcé ainsi il s'agit essentiellement d'une expression mar-
quant l'étonnement, surprise, déception ou joie
---"Pète claquette": personne ennuyeuse
---"Popinée": femme kanak
---"Quoi ca!": surprise , étonnement
---"Radio cocotier": téléphone arabe
---"Réré": transexuelle
---"Robe popinée(ou robe mission)": robe au tissu fleuri portée par les femmes kanak
---"Tata/ Nana": au revoir
---"Vieille/Vieux": femme, homme, épouse, époux
---"Voila lui": le l'ai trouvé, le voila
---"Wanamatcha": mot mélanésien, exclamation, étonnnement
---"Yossi", contrariété ou surprise
---"Y en a pour toi": quelle classe
---"Zozo/Zoreilles": métropolitain fraichement débarqué ou de passage
Voila quelques unes des expression de chez nouzautes!
Sinon ici tout va bien, pour ceux que ne le savent pas Etienne a eu sa mutation et il va a St Brieuc au bureau de recrutement de la marine, nous sommes trés heureux, on va enfin habiter tout le temps ensemble!
Ce week end nous partons enfin décrouvrir le nord du Caillou, a Hienghène voir la poule, et mercredi direction l'Australie!!!
Pleins de photos en perspective!!!
Allez tata